Emerald Fennell Defends Her Changes to Wuthering Heights: “You’ve Got to Make Those Hard Decisions”
Director and screenwriter Emerald Fennell has defended her creative choices in adapting the literary classic Wuthering Heights, arguing that modern film audiences require bold interpretation rather than strict loyalty to the original text.
Fennell, known for her distinctive visual style and emotionally complex storytelling, has faced growing criticism from literary purists after early details emerged about her forthcoming film version of the 1847 novel. Changes to character structure, dialogue, and narrative focus have prompted debate about whether the adaptation strays too far from Emily Brontë’s dark and tragic romance.
Speaking in a recent interview, Fennell said that adapting a revered novel comes with inevitable controversy.
“You’ve got to make those hard decisions,” she explained. “Film is a different language. What works on the page doesn’t always work on screen, and if you want the story to live again, you have to reimagine it.”
A Bold New Interpretation
According to production insiders, Fennell’s version of Wuthering Heights places greater emphasis on psychological trauma and power dynamics between the central characters, rather than the traditional gothic romance tone. Some scenes have reportedly been condensed or restructured, and certain minor characters have been removed altogether.
The director has also shifted narrative perspective, focusing more closely on the inner world of Catherine Earnshaw rather than relying on the layered storytelling framework of the novel, which uses multiple narrators.
Fennell said this decision was essential to connect with contemporary viewers.
“The novel is incredibly modern in its emotional violence,” she said. “But the way it’s told is distant and formal. I wanted to bring the audience right inside the characters’ minds — to feel their rage, obsession, and grief in a visceral way.”
Critics and Fans Divided
Reaction to the changes has been sharply divided. Some literary scholars argue that altering the structure risks losing the unique voice of Emily Brontë’s original work.
“This is a novel built on storytelling within storytelling,” said one university literature professor. “Removing that framework may simplify the plot, but it also strips away its moral complexity.”
Fans on social media have also voiced concern, particularly over rumors that certain iconic scenes have been modernized or shortened.
However, others welcome the director’s willingness to take risks.
“Every generation needs its own Wuthering Heights,” wrote one film critic. “If we keep remaking it exactly the same way, it becomes a museum piece instead of a living story.”
The Pressure of a Classic
Fennell acknowledged that adapting one of the most studied novels in English literature brings enormous pressure.
“You’re standing on the shoulders of a giant,” she said. “But you’re also responsible for creating something that stands on its own. Otherwise, why make the film at all?”
She compared her approach to past reinterpretations of Shakespeare and Jane Austen, arguing that fidelity to emotional truth matters more than literal accuracy.
“The spirit of the book is about obsession, cruelty, and love that destroys people,” she said. “That’s what I’ve protected. The rest is scaffolding.”
Casting and Visual Style
The production has drawn attention for its unconventional casting choices and stark visual design. Fennell has reportedly chosen a darker, more minimalist aesthetic than previous adaptations, with bleak landscapes and intimate close-ups replacing the sweeping romantic imagery traditionally associated with the story.
Sources close to the project say the film will highlight class conflict and emotional isolation, themes Fennell believes resonate strongly in today’s society.
“This is a story about outsiders,” she noted. “About what happens when people are denied dignity and belonging. That feels painfully current.”
A Broader Debate About Adaptation
The controversy reflects a wider debate in the film industry about how much freedom directors should take when adapting literary classics. In recent years, filmmakers have increasingly reworked famous novels to reflect modern values and perspectives, sometimes provoking backlash from traditionalists.
Film historian Mark Reynolds said Fennell’s defense highlights the tension between preservation and innovation.
“Some viewers want historical authenticity; others want relevance,” he said. “Both are valid. The challenge is finding a balance that honors the original while speaking to a new generation.”
Looking Ahead
Despite the criticism, studio executives remain confident in the project, pointing to Fennell’s previous successes and her reputation for fearless storytelling. The film is scheduled for release next year and is already expected to spark intense discussion upon its debut at major film festivals.
Fennell says she welcomes debate.
“If people argue about it, that means they care,” she said. “That’s a good thing. Emily Brontë wrote a story that refuses to be quiet. I hope this film does the same.”
As anticipation grows, the director stands firm in her belief that adaptation is an act of interpretation, not imitation.
“You can’t please everyone,” she added. “But you can be honest to the story you’re telling. And sometimes that means changing things.”
Whether audiences embrace her vision or reject it, Fennell’s Wuthering Heights is already proving that classic literature still has the power to provoke passion nearly two centuries after it was first published.
Comments
There are no comments for this story
Be the first to respond and start the conversation.